Trận đấu nổi bật

granollers-va-zeballos-vs-purcell-va-thompson
Nitto ATP Finals
M. Granollers & H. Zeballos
0
M. Purcell & J. Thompson
2
jannik-vs-daniil
Nitto ATP Finals
Jannik Sinner
2
Daniil Medvedev
0
bopanna-va-ebden-vs-krawietz-va-puetz
Nitto ATP Finals
M. Ebden & R. Bopanna
-
T. Puetz & K. Krawietz
-
alexander-vs-carlos
Nitto ATP Finals
Alexander Zverev
-
Carlos Alcaraz
-
arevalo-va-pavic-vs-bolelli-va-vavassori
Nitto ATP Finals
M. Pavic & M. Arevalo
-
S. Bolelli & A. Vavassori
-
casper-vs-andrey
Nitto ATP Finals
Casper Ruud
-
Andrey Rublev
-
taylor-vs-alex
Nitto ATP Finals
Taylor Fritz
2
Alex De Minaur
1

Nadal: Gen di truyền từ người cha (Kỳ 12)

Khát vọng chinh phục của Nadal được truyền từ người cha Sebastian.

Ở một mặt nào đó, khát vọng chiến thắng hay những cách bạn phải làm việc chăm chỉ để hoàn thiện tham vọng, có thể được phác họa từ gia đình. Phía bên ngoại nhà tôi sở hữu công ty buôn bán đồ nội thất ở Manacor, ngành công nghiệp từ rất lâu đã là trung tâm của nền kinh tế ở thị trấn này. Cụ ngoại đã mất khi ông tôi mới 10 tuổi và từ nhỏ ông đã đi theo nghề truyền thống của gia đình để trở thành nhà sản xuất đồ nội thất. Bây giờ ở căn nhà tôi đang sống vẫn còn một chiếc tủ com mốt đẹp lạ lùng do ông làm bằng tay. Ông tôi kể vào những năm 70 ở thế kỷ trước, có tới 2000 chiếc giường đã được tạo ra ở Mallorca và ở Ibiza cũng như Menorca tại quần đảo Balearic láng giềng và một nửa trong số đó có xuất xứ từ xưởng của ông. Bây giờ một trong những người chú và cũng là cha đỡ đầu của tôi vẫn đang tiếp quản công việc sản xuất kinh doanh ấy.

Nadal: Gen di truyền từ người cha (Kỳ 12) - 1

Nadal học từ ông nội sự kiên trì theo đuổi ước mơ

Ảnh hưởng di truyền với tôi còn rõ ràng hơn về phía gia đình bên nội, ngay cả khi niềm đam mê thể thao không hiện hữu trong tất cả mọi người. Ông nội tôi vẫn được gọi là Rafael vốn là một nhạc sỹ. Một câu chuyện mà ông vẫn kể hàng bao lần với chúng tôi về niềm đam mê với sự nghiệp của ông khi còn trẻ. Lúc ông 16 tuổi – bây giờ ông đã 80 và vẫn khỏe mạnh để tiếp tục những công việc liên quan tới âm nhạc hay dạy bọn trẻ con opera – ông đã tự lập ra và điều hành một dàn hợp xướng trong thị trấn. Đó là một đội ngũ tuyệt vời đến nỗi khi ông 19 tuổi, người đứng đầu của dàn hợp xướng ở Mallorca vào những năm 40 ở thế kỷ trước đã tới gặp ông và đề nghị dàn hợp xướng tham gia trình diễn bản giao hưởng số 9 của thiên tài âm nhạc Ludwig van Beethoven tại Palma, thủ phủ của hòn đảo. Đó là thời điểm không lâu sau cuộc nội chiến ở Tây Ban Nha và đất nước đang trở nên kiệt quệ, nhưng đây đúng là một đội ngũ đầy tham vọng kỳ lạ! Lý do là vì trong số 84 thành viên của dàn hợp xướng thì chỉ có khoảng 6 người biết đọc nhạc thực sự, còn lại là dân nghiệp dư. Nhưng ông nội của tôi không để điều đó ngăn cản cơ hội của tất cả mọi người. Họ ngày nào cũng tập luyện trong vòng 6 tháng rưỡi và ông đã kể lại: “Ngày đó đã đến và mọi cư dân ở Mallorca đã được nghe bản giao hưởng thứ 9 của Beethoven trực tiếp trong nhà hát.” Đó là một ngày trọng đại của cả hòn đảo và sẽ không thể diễn ra nếu không có ông. Khi ấy ông nội tôi mới 19 tuổi.

Tôi nghĩ sẽ một lúc nào đó ông cảm thấy hơi thất vọng khi chẳng có ai trong số 5 đứa con thể hiện bất kỳ năng khiếu nào về âm nhạc, thay vào đó thật ngạc nhiên, khi 3 trong số họ lại nổi bật ở lĩnh vực thể thao, dù cha của tôi không nằm trong số ấy. Cha tôi là một doanh nhân thực thụ, từ trái tim cho tới tâm hồn, một người không chỉ làm việc vì tiền mà vì cả niềm vui trong đấy. Ông yêu những bản hợp đồng làm ăn, điều hành công ty và tạo ra việc làm cho mọi người. Và ông luôn đi trên con đường như vậy.

Nadal: Gen di truyền từ người cha (Kỳ 12) - 2

Cha Nadal đam mê kinh doanh và Rafa giống ông ở khát vọng chinh phục tất cả

Một ngày hè khi bố tôi mới 16 tuổi, ông đã mở quán bar ở Porto Cristo, một khu nghỉ mát gần với Manacor, nơi ông nội từng tổ chức những sự kiện âm nhạc. Từ số tiền kiếm được, cha tôi lần đầu tiên tự mua một chiếc mô tô cho mình. Khi ông 19 tuổi, ông đã nhìn thấy cơ hội kinh doanh ô tô cũ. Ông nhận ra các đại lý tính phí khá cao cho những thủ tục giấy tờ cần thiết để thay đổi quyền sở hữu của xe, vì vậy ông cung cấp một dịch vụ ở mức giá tốt hơn. Sau đó một thời gian ngắn ông làm việc ở ngân hàng và sau đó bỏ việc vì nhàm chán. Ông chuyển sang lĩnh vực kinh doanh kính thủy tinh ở Manacor thông qua một người bạn của ông nội, một người ngoài công việc về âm nhạc cũng có nghề tay trái là buôn bán bất động sản. Họ cắt kính cửa sổ, cửa ra vào và kính để bàn. Công việc kinh doanh ngày phát đạt khi ngành du lịch bùng nổ ở Mallorca và hai năm sau cha tôi đã vay tiền, cùng chú Toni như một đối tác, để mua lại công ty đó. Chú Toni không có tài năng hoặc cũng chả quan tâm lắm đến chuyện kinh doanh, vì vậy cha tôi điều hành tất cả và để chú Toni dành toàn bộ thời gian huấn luyện quần vợt và dĩ nhiên cho cả tôi nữa.

Bây giờ cha tôi vẫn bận rộn như mọi khi. Ông vẫn tiếp tục kinh doanh kính, đồng thời cũng buôn bán cả bất động sản và cũng thay tôi khám phá ra những khoản đầu tư có thể sinh lời. Nhờ vào sự may mắn và cả những mối quan hệ của tôi, cha tôi đã có thể nâng cao hiệu quả công việc kinh doanh ra cả nước ngoài. Thực tế ông không làm điều đó cho ông hay cho tôi mà bởi vì ông đam mê công việc đó. Ông không dừng lại và sẽ không bao giờ có đủ những thách thức, đó có thể là lý do mọi người trong gia đình thường bảo tôi giống cha tôi ở điểm này.

Miguel Angel Nadal, cựu trung vệ của đội bóng Barcelona và đội tuyển Tây Ban Nha cũng có những tác động đến cậu cháu Rafael Nadal. Mời độc giả đón đọc phần tiếp theo vào 11h thứ Sáu 12/4.

Chia sẻ
Gửi góp ý
Lưu bài Bỏ lưu bài
Theo Phong Lan ([Tên nguồn])
Tự truyện Nadal - Câu chuyện của tôi Xem thêm
Báo lỗi nội dung
GÓP Ý GIAO DIỆN