Bí ẩn xung quanh những vụ giết người hàng loạt (Kỳ 2)
Liên tiếp những vụ giết người không tìm thấy hung thủ đã khiển cảnh sát Dallas cảm thấy đau đầu.
Sau hai vụ giết người không tìm ra manh mối hung thủ, các phương tiện truyền thông ở Dallas liên tục đưa tin bài về cảnh báo người dân. Cảnh sát thắt chặt an ninh ở những nơi hoạt động của gái mại dâm bởi họ nghĩ đây là đối tượng mà hung thủ sẽ hướng tới. Tuy nhiên, ngày 18/3, một nạn nhân nữa lại được phát hiện bất chấp những nỗ lực ngăn chặn của cảnh sát.
Nạn nhân là Shirley Williams, 41 tuổi, cũng là gái mại dâm. Giống như hai nạn nhân trước, hung thủ đã lấy đi đôi mắt của nạn nhân. Trên khuôn mặt nạn nhân có nhiều vết bầm tím.
Không có dấu vân tay tìm thấy tại hiện trường, không có dấu tinh dịch mặc dù nạn nhân bị lạm dụng trước khi bị giết. Hung thủ đã chuẩn bị mọi thứ rất cẩn thận.
Theo lời khai của một người bạn, lần cuối cùng cô nhìn thấy Williams là khi cô bước lên một chiếc xe hơi, người bạn không nhớ rõ chiếc xe và biển số của nó, Williams có dặn cô sẽ quay về vào buổi tối.
Sau khị vụ việc được công bố, một gái mại dâm khác tên là Brenda đã liên hệ với cảnh sát cho biết cách đó vài ngày, một gã đàn ông da trắng đã cố gắng giết cô. Đó là một gã to lớn, để ria mép, lái chiếc xe Wagon màu xanh lá cây hay màu nâu, do trời tối nên nạn nhân không nhìn rõ màu xe.
Cảnh sát Regina Williams Smith
Theo nạn nhân, cô đã lên xe của kẻ lạ mặt này và hai người trao đổi với nhau. Khi không đồng ý đi đến một khu vực khác, kẻ này tỏ ra rất tức giận những vấn lái xe đi. Cô gái này đã mở cửa nhảy xuống bất chấp chiếc xe đang di chuyển.
Có thể khẳng định Williams là nạn nân tiếp theo của một kẻ giết người hàng loạt.
Với ba vụ giết người xảy ra liên tiếp trong khu vực khiến hai nhân viên cảnh sát Matthews và Smith cảm thấy mọi việc đang trở nên nghiêm trọng hơn. Họ nghe ngóng những câu chuyện về kẻ giết người trên đường phố và nghĩ đến câu chuyện của Veronica về việc nhìn thấy Mary Lou Patt bị giết hại. Họ nhớ đến một người đàn ông làm ghề chuyển đồ ăn nhanh và quyết định tìm đến địa chỉ của người này với hi vọng có được thông tin gì đó. Tên ông ta là Fred Albright, nhưng Fred đã mất cách đây vài tháng.
Một vài ngày trước đó, một người phụ nữ có gọi điện đến cho cảnh sát với giọng sợ hãi, người này kể về người đàn ông có tên là Charles Albright đang đe dọa cô. Charles là con trai của Fred Albright.
Nghi phạm Charles Albright
Người này đã từng làm nhân viên bán quần áo cho một cửa hàng ở trung tâm mua sắm và Charles là khách hàng ở đây. Charles thường xuyên đến cửa hàng và tặng quà cho cô. Mọi người tại cửa hàng không thích Charles những người này vẫn quyết định hẹn hò với Charles. Tuy nhiên, đó là quyết định sai lầm của cô.
Charles là một kẻ chuyên lừa đảo, trong nhà hắn có rất nhiều những đồ dùng do chiếm đoạt được. Khi phát hiện Charles đã kết hôn, người phụ nữ này đã quyết định chia tay và bị Charles đe dọa sẽ giết chết. Theo lời người này, hai thứ Charles “đam mê” nhất là dao và đôi mắt. Điều trùng hợp, Charles có quen với Mary Lou Pratt.
Cảnh sát quyết định điều tra về Charles.
Một tấm hình của Charles đã được đưa ra cho Brenda nhận dạng cùng với một vài nghi phạm khác. Không do dự, Brenda khẳng định Charles Albright chính là người lái chiếc xe dụ dỗ cô hôm đó. Veronica cũng khẳng định như vậy.
Chỉ bốn ngày sau khi phát hiện ra xác Shirley Williams, cảnh sát đã có trong tay lệnh bắt giữ Charles Albright.
Nửa đêm ngày 22/3, cảnh sát đã bao quanh khu nhà của Charles. Một cánh cửa sổ bị đập vỡ, lựu đạn hơi cay được nén vào bên trong. Dixie, la hét ầm ĩ và yêu cầu được biết chuyện gì đang xảy ra khi thấy sự có mặt của cảnh sát.
Khám xét nhà Charles, cảnh sát tìm nhiều tài liệu, báo chí nói về những kẻ giết người hàng loạt thời Đức quốc xã. Trong nhà còn có rất nhiều những bức ảnh búp bê và mặt nạ, nhưng chúng không có mắt.
Ban đầu, Charles khai rằng mình không cất giấu vũ khí trong nhà, nhưng cảnh sát lại tìm thấy một khẩu súng Smith & Wesson 44. Đấy chính là vũ khí được sử dụng trong các vụ giết người. Một con dao X-Acto với lưỡi dao cạo rất sắc cũng được tìm thấy, có thể nó được dùng để lấy đi đôi mắt của nạn nhân
Vợ chồng Charles được đưa về văn phòng cảnh sát Dallas. Dixie kinh ngạc khi biết chồng mình là nghi phạm của hai vụ án nổi tiếng này. Đối với Dixie, Charles là một người dễ tính và được tất cả mọi người yêu mến.
Charles có phải là hung thủ? Mời độc giả đón đọc Bí ẩn xung quanh những vụ giết người hàng loạt (Kỳ 3) vào SÁNG SỚM ngày 4/11/2014.