Lo chiến tranh, TQ tuyển gấp phiên dịch tiếng Triều Tiên?
Trung Quốc được cho là đang gấp rút tuyển phiên dịch viên tiếng Triều Tiên để đề phòng chiến tranh xảy ra.
Thành phố Đan Đông của Trung Quốc nằm giáp biên giới với Triều Tiên.
Theo Daily Mail, thành phố Đan Đông của Trung Quốc, giáp biên giới với Triều Tiên, được yêu cầu tìm các phiên dịch viên tiếng Triều Tiên để làm việc tại 10 phòng ban khác nhau của chính quyền thành phố.
Phiên dịch viên được cho là làm việc tại văn phòng an ninh biên giới, công an, thương mại, hải quan và kiểm dịch. Các chuyên gia nhận định động thái này cho thấy Trung Quốc đang chuẩn bị cho một cuộc xung đột quân sự có thể xảy giữa Mỹ và Triều Tiên.
Với dân số hơn 2 triệu người, thành phố Đan Đông có tầm quan trọng với nền kinh tế Triều Tiên bởi một phần đáng kể thương mại quốc tế của Triều Tiên thông qua thành phố này.
Căng thẳng gia tăng trên bán đảo Triều Tiên trong vài tuần gần đây. Cố bấn an ninh quốc gia Mỹ H.R. McMaster ngày 30.4 cho biết Washington cần “chuẩn bị” cho hoạt động quân sự tại Triều Tiên.
“Chúng ta phải hợp tác với các đối tác trong khu vực và thế giới cũng như thực thi các lệnh cấm vận của Liên Hợp Quốc”, ông McMaster nói. “Mỹ cũng nên chuẩn bị cho hoạt động quân sự nếu cần thiết”.
Hiện tại, Mỹ đã điều tàu sân bay USS Vinson và tàu ngầm USS Michigan, một trong những tàu ngầm lớn nhất thế giới, tới vùng biển ngoài khơi Triều Tiên.