3 phim truyền hình Trung Quốc “gây sốt” tại Việt Nam
Trong thời gian gần đây, hàng loạt các bộ phim truyền hình Hoa ngữ đã tạo ra những cơn sốt cho khán giả Việt Nam, đặc biệt là khán giả trẻ.
Võ Tắc Thiên truyền kỳ
Võ Tắc Thiên phiên bản Phạm Băng Băng đã gây sốt cho khán giả Việt ngay từ những tập đầu tiên vì...tạo hình nhân vật quá đẹp. Trên các trang facebook có thể dễ dàng bắt gặp những dòng trạng thái chia sẻ về các nữ chính của bộ phim. Với sự góp mặt của hàng loạt các mỹ nhân Hoa ngữ như Phạm Băng Băng, Châu Hải My, Trương Đình, Trương Quân Ninh, Trương Hinh Dư...đã khiến Võ Tắc Thiên truyền kỳ hút hồn khán giả.
Dàn mỹ nữ hút hồn của bộ phim
Võ Tắc Thiên truyền kỳ đã trở thành một cơn bão thực sự tại Việt Nam khi mỗi ngày đều có hàng loạt những bức ảnh “cosplay” Võ Mỵ Nương được đăng tải trên báo cũng như mạng xã hội. Võ Tắc Thiên đã trở thành trào lưu khi đi đến đâu cũng bắt gặp những hình ảnh về bộ phim này.
Dù gặp phải nhiều chuyện ngoài lề khi bộ phim bị chỉ trích là lạm dụng quá nhiều cảnh “khoe ngực” các nhân vật nên những tập phim sau đó của Võ Tắc Thiên đã bị cắt và biên tập lại nhiều cảnh. Điều này khiến cho khán giả bất bình vì mạch phim nhiều lúc bị xáo trộn. Cư dân mạng đã phản đối điều này bằng trào lưu chế ảnh “Đầu to” với mọi cảnh khoe ngực đều bị cắt.
Cư dân mạng chế ảnh vì bực bội khi bộ phim bị cắt
Càng về sau bộ phim càng hấp dẫn với những âm mưu tranh sủng chốn hậu cung. Người xem bị cuốn theo những thủ đoạn của Vi phi, Dương Phi, Từ Huệ... nhằm tranh giành quyền lực. “Tập đoàn” mỹ nhân trong cung với sự mưu mô xao quyệt sẵn sàng hãm hại người khác để đạt được điều mình mong muốn.
Hiện tại, Võ Tắc Thiên truyền kỳ là bộ phim hot nhất trên màn ảnh Hoa ngữ với rating phim cao ngất ngưỡng. Ở Việt Nam, bộ phim cũng chứng tỏ được vị thế của mình khi liên tục dẫn đầu trên các trang web chia sẻ phim trực tuyến.
Bên nhau trọn đời
Bên nhau trọn đời – cuốn tiểu thuyết tình yêu kinh điển của tác giả Cố Mạn đã được chuyển thể thành phim truyền hình. Thông tin này đã khiến nhiều độc giả xôn xao. Nhiều luồng ý kiến tranh luận khi bên sản xuất công bố hai diễn viên chính.
Có thể nói, nam chính của bộ truyện - Hà Dĩ Thâm là hình tượng không thể xâm phạm nên việc diễn viên nào đảm nhận vai diễn này cũng phải chịu không ít áp lực. Và trọng trách đó đã được đoàn làm phim đặt lên vai Chung Hán Lương – diễn viên được mệnh danh "nam thần" của phim truyền hình.
Hà Dĩ Thâm và Triệu Mặc Sênh phiên bản truyền hình
Ngay từ khi chưa phát sóng, Bên nhau trọn đời đã nhận được sự quan tâm từ phía khán giả. Các trang fanpage được lập ra để chia sẻ mọi thông tin từ hậu trưởng bộ phim. Nhiều trang báo mạng cũng đưa tin liên tục về những hình ảnh được tung ra từ hậu trường.
Ngay sau khi phát sóng những tập đầu tiên, Bên nhau trọn đời đã chiếm trọn tình cảm từ phía khán giả. Cố Mạn là biên kịch của bộ phim, điều đó đồng nghĩa với việc Bên nhau trọn đời giữ nguyên được tinh thần của cuốn truyện gốc.
Khi xem phim, khán giả có cảm giác như đang được trở về với bộ tiểu thuyết quen thuộc một lần nữa. Cảm giác ấm áp ngọt ngào của bộ phim như một gia vị mới, thay thế những bộ phim tình cảm sướt mướt quá nhiều nước mắt.
Những cảnh phim ngọt ngào "đốn tim" khán giả
Tất cả lời thoại “kinh điển” đều được bê nguyên lên màn ảnh. Chung Hán Lương và Đường Yên đã làm rất tốt việc đưa Hà Dĩ Thâm và Triệu Mặc Sênh lên hình. Tất cả đủ để Bên nhau trọn đời tạo thành một cơn sốt mới, đốn tim tất cả khán giả, đặc biệt là khán giả nữ.
Bên nhau trọn đời vẫn đang được phát sóng đều đặn hàng ngày bên Trung Quốc và được các website chia sẻ phim trực tuyến dịch và làm phụ đề, phục vụ khán giả Việt Nam.
Tân thần điêu đại hiệp
Bộ phim kiếm hiệp được chuyển thể từ tiểu thuyết của tác giả Kim Dung đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Tuy nhiên, tân thần điêu đại hiệp vẫn gây sốt xình xịch trên các trang mạng xã hội và báo mạng. Lý do là ở phiên bản chuyển thể lần này, nhân vật Tiểu Long Nữ do Trần Nghiên Hy thủ vai đã có tạo hình khác hoàn toàn mọi phiên bản Tiểu Long Nữ trước đó.
Tiểu Long Nữ chìm nghỉm giữa dàn nữ phụ
Cư dân mạng, không chỉ ở Việt Nam mà ngay cả ở Trung Quốc cũng đánh giá Tiểu Long Nữ phiên bản Trần Nghiên Hy là “thảm họa”. Không chỉ bị chế ảnh với tạo hình “mặt bánh bao, tóc đùi gà”; bị nhái tên thành Tiểu Long Bao; Tiểu Long Nữ Trần Nghiên Hy còn chìm nghỉm giữa sắc đẹp của dàn nữ phụ, đặc biệt là nhân vật Lý Mặc Sầu.
Đây là một đặc điểm làm phim đặc trưng của Vu Chính – biên kịch kiêm đạo diễn phiên bản mới Thần điêu đại hiệp lần này. Đã từ lâu, Vu Chính nổi tiếng với “tuyệt chiêu” dìm hàng nữ chính, làm nổi bật nữ phụ. Nhiều fan của Trần Nghiên Hy đã lên tiếng phản đối Vu Chính vì tạo hình khiến Trần Nghiên Hy bị lộ toàn bộ khuyết điểm trên gương mặt. Một số khán giả cũng khó hiểu khi vẻ ngoài Trần Nghiên Hy không hề có “khí chất” của Tiểu Long Nữ mà vẫn được Vu Chính lựa chọn cho vai diễn này.
Gạt bỏ những tranh cãi về nhân vật Tiểu Long Nữ sang một bên, Tân Thần điêu đại hiệp của Vu Chính cũng làm khán giả đau đầu khi chế biến lại hầu hết các tình tiết đã quen thuộc trong truyện cũng như các phiên bản điện ảnh khác.
Dương Quá bị Vu Chính biến thành Vi Tiểu Bảo khi “dây dưa không dứt” với một loạt nữ phụ khác. Bộ phim còn bị đánh giá là có những lời thoại quá sến sẩm và hiện đại, hoàn toàn không phù hợp với bối cảnh.
Tuy gặp phải rất nhiều ý kiến trái chiều, nhưng điều đó cũng chứng minh Tân thần điêu đại hiệp của Vu Chính đã tạo ra một cơn bão với cộng động mạng. Các khán giả vẫn miệt mài xem từng tập phim để...bắt lỗi hay những bức hình chế Tiểu Long Bao vẫn được chia sẻ nhiệt tình trên các trang mạng.