Phim dọa ma trẻ em tái xuất 3D
Một nhóm những con quỷ ưu tú nhất ẩn nấp trong kho hàng khổng lồ của nhà máy này sẽ xâm nhập vào thế giới của con người hàng đêm để dọa bọn trẻ và thu lại tiếng thét của chúng.
Khi còn bé thơ, trẻ em ở khắp mọi nơi trên thế giới đều nghĩ rằng, khi bố mẹ cho chúng lên giường và tắt hết đèn đi thì những con ma quỷ đang núp sau cánh cửa tủ sẽ hiện ra. Nhưng lũ trẻ không nhận thức được rằng, với lũ quỷ, chúng làm như thế không phải vì mục đích cá nhân nào hết mà đó là việc mọi con quỷ đều phải làm.
Bức tranh những nhân vật ngộ nghĩnh của công ty quái vật
Monstropolis là nơi cư ngụ của hàng trăm con quái vật của đủ mọi kích thước và hình dạng. Nguồn năng lượng chính để chúng hoạt động được thu lại từ những tiếng la hét thất thanh của con người, và trong ngôi làng đó có một Công ty quái vật – chịu trách nhiệm thu thập nguồn tài nguyên quý giá này, và “nguồn điện” này đến từ tiếng la hét của những em bé nhát ma.
Một nhóm những con quỷ ưu tú nhất ẩn nấp trong kho hàng khổng lồ của nhà máy này sẽ xâm nhập vào thế giới của con người hàng đêm để dọa bọn trẻ và thu lại tiếng thét của chúng. Trong thực tế, bọn quỷ tin rằng: “Trẻ con là độc dược và tiếp cận trực tiếp với lũ trẻ sẽ rất nguy hiểm.”
Cô bé con Boo đã lạc vào thế giới của Công ty quái vật
Thêm vào đó, cộng đồng cư dân tại Monstropolis, Công ty quái vật và giám đốc điều hành của hãng này là Henry J. Waternoose đang phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng về năng lượng do bây giờ trẻ con không còn dễ dàng bị nhát ma như trước nữa.
Một trong những anh chàng thuộc hàng sao của Công ty quái vật là James P. Sullivan đáng yêu (Sulley) (do John Goodman lồng tiếng) và trợ thủ đắc lực của chàng ta là Mike Wazowski độc nhãn (do Billy Crystal lồng tiếng).
Mike vừa là trợ lý, là bạn cùng phòng và cũng là người bạn tốt nhất của Sulley. Cuộc sống khá là thoải mái cho cặp đôi này – Sulley luôn đứng đầu danh sách những nhân viên thu thập được nhiều điện nhất trong tập đoàn, và họ dường như không có đối thủ nào ngoại trừ Randall Boggs – chuyên gia nhát ma xuất sắc thứ 2 tại Công ty quái vật.
Những nhân vật hài hước và đáng yêu của công ty quái vật
Nhưng khi Sulley vô tình để Boo (do Mary Gibbs lồng tiếng) – một cô bé con – vô tình lạc vào xứ sở của những con quái vật, cuộc đời và công việc của Sulley trở nên hỗn loạn. Anh cùng với Mike đã phải mạo hiểm đến cả tính mạng của mình trong những nỗ lực nhằm giải quyết những rắc rối và đưa Boo trở về nhà an toàn.
Trong quá trình đó, bộ ba này đã vấp phải những âm mưu vô cùng hèn hạ, buộc Sulley và Mike phải tìm mọi cách chặn đứng âm mưu này lại và giải cứu cho Boo trước khi quá muộn.
Công ty quái vật (Monster Inc) là một trong những tác phẩm được yêu thích nhất của hãng Disney Pixar và sự quay trở lại màn ảnh rộng dưới định dạng 3D của bộ phim hứa hẹn sẽ lại lôi cuốn được một thế hệ khán giả hâm mộ mới.
Hai con quái vật đáng yêu nhất trong phim
Bộ phim đề cập tới những nỗi sợ hãi mà mọi đứa trẻ - bao gồm cả đạo diễn từng giành giải Oscar Pete Docter (Up) – đều phải trải qua hàng đêm. Chính những kỷ niệm thời ấu thơ đã thôi thúc ông lên ý tưởng cho phim.
Ông chia sẻ: “Một điều mà tôi biết chắc chắn đó là ma quỷ có tồn tại, và chúng nấp trong tủ quần áo, chúng biến quần áo của chúng tôi thành những thứ kỳ quặc: xúc tu, móng vuốt và cả những con mắt. Chúng tôi bắt đầu suy nghĩ tới nguyên nhân tại sao ma quỷ lại dọa trẻ con và nảy ra ý tưởng cho bộ phim này.”
Docter cũng nói rằng ông rất hạnh phúc khi đưa bộ phim này quay trở lại màn ảnh rộng để giới thiệu cho một lứa khán giả mới về Sulley, Mike và những thành viên khác trong băng đảng ở Công ty quái vật. Xem bộ phim này trong khán phòng tối, trên màn ảnh rộng, giờ ở định dạng 3D sẽ nâng bộ phim lên một tầm cao mới. Trước đó khi ra mắt năm 2001 phim đã oanh tạc khắp các phòng vé.
Chúng tìm mọi cách để bảo vệ cô bé con
Công ty quái vật được điều hành sản xuất bởi người từng giành giải Oscar John Lasseter. Lee Unkrich (Toy Story 3) và David Silverman là đồng đạo diễn của bộ phim. Bộ phim xây dựng dựa trên câu chuyện của Docter, Jill Culton, Jeff Pidgeon và Ralph Eggleston, và do Andrew Stanton (Finding Nemo, WALL•E) và Daniel Gerson chuyển thể kịch bản.
Dàn diễn viên tham gia lồng tiếng trong phim bao gồm Goodman (Argo, Trouble with the Curve) (vai Sulley), Crystal (When Harry Met Sally, City Slickers, Analyze This) (vai Mike) và Gibbs - mới 2 tuổi rưỡi – lồng tiếng cho nhân vật Boo.
Ngoài gia, tham gia lồng tiếng cho các thành viên khác trong phim còn có Steve Buscemi (Ghost World, Boardwalk Empire) (vai Randall Boggs); Jennifer Tilly (Bullets Over Broadway, Liar Liar) (vai Celia) ; nam diễn viên quá cố từng giành Oscar James Coburn (Affliction, Our Man Flint, The Great Escape) (giám đốc điều hành Henry J. Waternoose); Bob Peterson (Finding Nemo, Up) (vai giám đốc Roz); and Frank Oz (The Muppets) (Fungus)….
Trở lại với định dạng 3D, phim hứa hẹn sống động như thật
Anderson nhận xét: “Bộ phim này quy tụ những tài năng phi thường. Họ đã giúp cho các nhân vật trở nên chân thực và sống động ngoài sức tưởng tượng của chúng tôi. Diễn xuất của họ thực sự khiến người xem cảm thấy thích thú, dù họ đã xem bộ phim này hàng trăm lần trước đây.”