Thay lời "cô gái bán hoa" 96 tuổi Milly Cooper
Cách đây 3 năm, gái bán hoa Milly được xem là kỹ nữ già nhất thế giới, vì năm đó bà đã bước sang tuổi 96.
“Chị” là Milly Cooper
Trở nên nổi tiếng là nhờ bán thân
Tuổi đời xấp xỉ một trăm
Tức là chín mấy mùa xuân qua rồi
Tuy đã “gần đất xa trời”
Hàng tuần vẫn có khối người “ghé thăm”
Các “anh” thất, bát, lục tuần
Vẫn mê mệt bởi cái “thân già” này
Phụ nữ kỳ diệu lắm thay
Đàn ông khám phá đời này không xong
Các em, dù đã có chồng
Hay còn con gái phòng không đợi chờ
Làm sao phải xoắn, phải lo
Tàn phai nhan sắc để cho mệt người
Đàn ông có lúc “dở hơi”
Xấu đẹp thì tắt điện rồi, như nhau
“Ăn thua” - "ý hợp tâm đầu”
Hát cùng một nhịp mới lâu, mới bền
Tuổi trẻ thì lẽ tất nhiên
Phai theo năm tháng, nên phiền làm chi?
“Nồi nào vung ấy” lo gì?
Chị khuyên, chớ có tự ti, thiệt mình
Tuổi nào cũng rất là xinh
Trẻ xinh kiểu trẻ, già xinh kiểu già
Điều quan trọng nhất chính là
“Kỹ năng tác chiến, mặn mà, có duyên”
Đấy mới là thứ “ăn tiền”
Đấy mới là thứ vững bền, dài lâu
“Trẻ - không phải tất cả đâu”
Nên “xuống sắc” cũng đừng đau đừng buồn
Vui vẻ chấp nhận thì hơn
“Tuổi trẻ không tuổi”, ngọn nguồn đam mê
Đàn ông chắc chắn không chê
Mà sẽ đắm đuối, chết mê mệt người
“Kinh nghiệm” suốt cả cuộc đời
Chị chỉ “đúc kết” vài lời vậy thôi
Chúc các em cứ xinh tươi
Theo cái cách mà cuộc đời cho ta
Lúc nào mình cũng là hoa
Đắn đo tuổi tác, trẻ già làm chi...
Song Nguyên