Chùm truyện cười ngắn về Tết của Trung Quốc
Không chỉ hàng năm "tết Ta" và "tết Trung Quốc" đến cùng một lúc, mà tiếng cười Tết cũng khá giống nhau.
1. Xe vềChuyến xe chở khách về quê ăn Tết đầy ắp người, người được ngồi thì ít nhưng người phải đứng thì nhiều, một vị khách nữ nọ tỏ ra vô cùng khó chịu với anh thanh niên đứng bên cạnh. Cô gái quay ra hỏi:
- Anh là nhân viên công ty giày da à?
- Không!
- Vậy, gia đình anh có người làm ở đó?
- Cũng không!
- Hàng xóm anh thì sao?
- Chắc chắn là chẳng ai làm ở đó!
- Thế anh quen ai là nhân viên của công ty giày da à?
- Ơ cô này hỏi lạ, tôi nào có quen ai!
- Vậy thì anh vui lòng bỏ giày của anh ra khỏi chân tôi đi!
- !!!
*
* *
2. Giá tếtHai chị hàng xóm đang cãi nhau rất to, một chị văng tục: “Bà là đồ heo!”.
Đúng lúc ấy anh tổ trưởng tổ dân phố đi qua nghe thấy vậy bèn phạt chị ta 50 ngàn đồng. Chị hàng xóm tỏ ra không phục cho lắm bèn hỏi anh tổ trưởng: “Tại sao tháng trước tôi cũng chửi bà ta là đồ heo mà chỉ bị phạt có 30 ngàn đồng?”. Anh tổ trưởng cười: “Chị không xem tivi à? Tết đến nên giá heo tăng rồi!”
*
* *
3. Nhậu tếtTrong buổi nhậu tất niên cơ quan, một anh muốn đi vệ sinh bèn đứng dậy ra ngoài nhưng không tìm thấy nhà vệ sinh đâu bèn hỏi phục vụ: “Nhà vệ sinh ở đâu nhỉ?”. Nhân viên phục vụ lịch sự: “Xin lỗi! Nhà hàng chúng tôi không có nhà vệ sinh, tuy nhiên chúng tôi đã hợp tác với nhà vệ sinh công cộng ở cuối đường kia, nếu là khách của nhà hàng này sẽ được miễn phí!”. Anh kia hỏi lại: “Thế làm sao phân biệt được khách của nhà hàng và người vãng lai?”. Nhân viên phục vụ hồ hởi: “Quý khách chỉ cần nói một câu ám hiệu!”.
Anh kia ngạc nhiên: “Câu ám hiệu gì mà bí mật vậy?”. Nhân viên phục vụ nói nhỏ: “Khi anh tới đó chỉ cần nói “tôi là khách tới dùng bữa” là họ hiểu ngay!”.
*
* *
4. Nịnh tếtCuối năm, một anh nhân viên mời sếp đi nhậu với mục đích gợi ý chuyện thăng quan tiến chức. Anh gọi toàn rượu ngoại và đồ ăn đắt tiền để chiêu đãi sếp, đến khi tiệc rượu kết thúc cũng là lúc vị sếp kia say xỉn, lúc này anh nhân viên đưa cho sếp một tờ cam kết thăng chức để được ký duyệt. Sếp bèn cao hứng cầm bút viết luôn: “Rượu ngon!”
Theo Mei Ying dịch ([Tên nguồn])