Dàn mỹ nhân Việt được truyền thông Trung Quốc tâng bốc vì quá nóng bỏng
Báo Trung Quốc ca ngợi từ á hậu đến thánh nữ "thả rông" nhưng đôi khi lại bị nhầm lẫn.
Không ít mỹ nhân Việt được các phương tiện truyền thông tại Trung Quốc để mắt và viết bài. Mới đây nhất, trang tin Toutiao bất ngờ đưa tin về hot girl Ngọc Ngân (biệt danh Ngân 98) với nhiều mỹ từ khen ngợi từ làn da đến vẻ nóng bỏng.
Trang Toutiao nhận xét, Ngân 98 sở hữu gương mặt ngây thơ nhưng lại có thân hình vô cùng nóng bỏng, đặc biệt là vòng một “ngoại cỡ”.
Trước đó, hot girl Elly Trần cũng nhiều lần được báo Trung nhắc tên. Tác giả bài viết còn so sánh nét gợi cảm của Elly Trần với người mẫu Trung Quốc Lý Ngọc Khiết.
Trước đó, người đẹp sinh năm 1987 từng được nhiều báo điện tử Thái Lan, Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc khen ngợi. Thậm chí, tờ Rocketnews của Nhật còn khẳng định Elly Trần là “mỹ nhân 1.000 năm có 1”.
Angela Phương Trinh được nhắc tên như một hot girl kiêm diễn viên sexy trên các trang báo Trung Quốc bắt đầu từ năm 2013. Người đẹp còn được ví như "siêu mẫu".
Trang Weixin của Trung Quốc mới đây cũng hết lời khen ngợi vẻ đẹp của Á hậu Huyền My. Bài báo nhận xét Huyền My có nhan sắc "khuynh nước khuynh thành".
Hot girl Lan Phương cũng được báo Trung ca tụng là "hot girl xinh đẹp, nóng bỏng nhất cộng đồng mạng".
Thậm chí mức độ "tâng bốc" của báo Trung còn đẩy lên cao khi viết về Huyền Anh. “Angela Baby với phiên bản được gọi là Bà Tưng là một nghệ sĩ toàn diện" - trang tin của Trung Quốc viết về "Bà Tưng" Huyền Anh khi cô tham gia The Face.
Trang chủ của QQ - một trang lớn và uy tín của Trung Quốc đã gọi hot girl Kiều Tranh là "nữ thần hoa đào".
Bên cạnh những mỹ từ khoa trương dành cho các người đẹp, báo Trung đôi lúc vấp phải sai lầm khi gọi tên sao Việt. Trường hợp với Diệp Lâm Anh là một ví dụ. Trang Sina - hãng tin lớn nhất Trung Quốc đăng ảnh và giới thiệu về Diệp Lâm Anh cùng nhiều lời khen vẻ quyến rũ lẫn độ nổi tiếng.
Tuy nhiên trang Sina lại nhầm lẫn khi phiên âm ra tiếng Trung tên của Diệp Lâm Anh đã bị đổi thành Lâm Diệp Anh.
Trang Sina đã miêu tả vẻ đẹp của Diệp Lâm Anh là "tuyết phu hoa mạo" (làn da trắng như tuyết, mặt đẹp như hoa).
Người đẹp Lý Nhã Kỳ cũng bị báo Trung nhầm lẫn khi cô xuất hiện trong lễ bế mạc LHP Cannes 2016. Trang 163 và iFeng đã chú thích nhầm lẫn khi viết: “Sao nữ Hồng Kông Lý Nhã Kỳ diện đầm xanh in hoa lãng mạn”.
Hot girl khoe những hình ảnh nóng bỏng trên trang cá nhân với nhiều status tiếc nuối khiến người hâm mộ chú ý.